Lecture/lectura

Mes lectures du mois d’avril // Mis lecturas del mes de abril

Bonjour à tous!

Ce mois-ci se place sous le signe de la belgitude. Aussi bizarre que cela puisse paraître, je n’ai jamais autant côtoyé de français que depuis que je vis en Espagne! Par expérience, je pense pouvoir vous assurer que le belge, « le parler belge », les belgicismes, l’accent belge, bref, tout ce qui touche à ce qui se passe outre-quiévrain interpelle énormément nos chers voisins et émoustille la curiosité de tous! En effet, combien de fois n’ai-je pas dû expliquer que non, le belge n’est pas une langue, que l’on parle trois langues officielles en Belgique, que la Belgique n’est pas une province des Pays-Bas et que même si nous avons des tas d’expressions bien de chez nous, on peut parfaitement comprendre un français ou un suisse. Si comme moi, vous êtes intéressés par le français de Belgique ou par les différences entre la Belgique et la France, je vous propose donc ici une petite sélection de mes dernières lectures.

Lors de mon dernier séjour au Plat Pays, je suis tombée par hasard sur le deuxième tome de la BD d’Edgar Kosma, Tout est Bon dans le Belge. Il ne m’a vraiment pas fallu longtemps pour adorer les planches qui composent cette BD et vouloir à tout prix lire le premier tome Le Belge. Je ne connaissais absolument pas ces livres – ce n’est d’ailleurs pas un hasard si j’ai acheté le tome 2 avant le tome 1 – mais si vous vivez en Belgique, il est fort probable que vous soyez déjà tombé sur un de ces dessins dans l’hebdomadaire Le Vif/L’Express.

J’ai particulièrement aimé les dessins minimalistes qui en disent tellement en quelques traits. J’ai vraiment ri à presque chaque page. Néanmoins, j’ai parfois trouvé que les dessins manquaient de profondeur, se limitant un peu trop aux clichés.

Ces deux livres, parus aux éditions Delcourt, sont trouvables à la Fnac et sur Amazon. Je ne sais pas si vous pouvez les trouver dans d’autres librairies. De toute façon, je vous invite à jeter un coup d’oeil à leur site si vous souhaitez de plus amples informations (site) ou pour découvrir quelques planches des deux BDs.

Après la BD, je vous présente un livre que j’affectionne tout particulièrement: Comment parler le belge et le comprendre (ce qui est moins simple) de Philippe Genion, paru chez Points, dans la collection Le Goût des Mots. Ce livre est présenté sous la forme d’un dictionnaire et décrit de façon humoristique les mots et expressions typiquement belges, si souvent mal imités mais tellement appréciés. Même si certaines explications sont parfois un peu crues, je conseille ce livre à toute personne qui souhaite se familiariser avec les belgicismes et rire un bon coup au passage! Tout y est: de « carabistouilles » à « si en cas », en passant par « fricadelle », c’est l’ensemble de notre patrimoine linguistique qui est mis à l’honneur et je ne peux m’empêcher d’accorder une mention spéciale à la définition du mot baraki que j’affectionne tout particulièrement et que je n’aurais pas pu mieux décrire!

Ce livre est disponible dans la plupart des librairies et sur internet pour la modique somme de 10,00 euros.

Hola a todos!

Este mes vamos a poner el foco sobre el tema de la belgitude. Por muy extraño que pueda parecer, nunca he frecuentado tantos franceses como desde que vivo en España! Por experiencia propia, creo que puedo aseguraros que el belga, el « habla » belga, el acento belga, en fin, todo lo relacionado con lo que se encuentra más allá de Quiévrain seduce a nuestros queridos vecinos y atiza la curiosidad de todo el mundo! De hecho, ¿cuántas veces he tenido que explicar que no, que el belga no es un idioma, que se hablan tres idiomas oficiales en Bélgica, que Bélgica no es una provincia de los Países Bajos y que aunque tengamos un montón de expresiones de cosecha propia, entendemos perfectamente a un francés o a un suizo. Si estáis interesados en conocer el francés de Bélgica o si os llaman la atención las diferencias entre Bélgica y Francia, espero que mi pequeña selección os guste. Eso sí, lamento deciros que estos libros están únicamente disponibles en francés.

Durante mi última estancia en mi país, fui a la Fnac y encontré el segundo volumen del cómic de Edgar Kosma, Tout est bon dans le Belge (todo está bueno en el belga). No tardé nada en leérmelo y quise en seguida encontrar el primero. Desconocía totalmente estos libros – tampoco es una coincidencia que me comprara el segundo volumen antes que el primero – pero si vivís en Bélgica, es probable que ya hayáis visto estos dibujos en el semanario Le Vif / L’Express.

Me gustaron especialmente los diseños minimalistas que dicen mucho en unos cuantos trazos. Me reí en casi todas las páginas. Sin embargo, bajo mi punto de vista, algunos dibujos carecen de profundidad y se limitan a veces a los clichés.

Estos dos libros, publicados por las ediciones Delcourt son fáciles de encontrar en tiendas Fnac y Amazon. No sé si se pueden encontrar en otras librerías. De todos modos, os invito a echarle un vistazo a su página web si deseáis más información.

Después de los cómics, os quiero presentar un libro que me gusta especialmente: Comment parler le belge (Cómo hablar belga) escrito por Philippe Genion y publicado por Points, en la colección Le Goût des Mots. Este libro se presenta en forma de  diccionario y describe con un gran sentido del humor las palabras y expresiones típicamente belgas, tan mal imitadas pero a la vez tan apreciadas. Aunque algunas explicaciones a veces puedan resultar un poco crudas, recomiendo este libro a cualquier persona que quiera familiarizarse con los belgicismes y pasarlo bien! Todo está ahí: desde « Carabistouilles » a « si au cas », pasando por « fricadelle », el libro hace honor a todo nuestro patrimonio lingüístico y no puedo dejar de poner una mención especial a la definición de la palabra baraki a la cual tengo un aprecio inconmensurable y que no podría  haber descrito mejor!

Este libro está disponible en la mayoría de las librerías y en Internet por la módica suma de 10,00 euros.

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s